Human beings were not meant to sit in little cubicles staring at computer screens all day, filling out useless forms and listening to eight different bosses drone on about about mission statements.
コンピュータ画面を1日中凝視し、無用の書式に記入し、そして約約聞いている人間は小さいキュービクルで使 命記述書で8人の主任の無人機を置かれるために意味されなかった。
Japan and China you scrutinized the computer picture, entered in the needless prescribed form, and the human who approximately approximately has been heard was not meant because at the small cubicle the pilotless aircraft of 8 chiefs is put in place in the mission description book.
日本および中国不必要な所定の形態で入れられたコンピュータ映像を吟味し小さいキュービクルで8人の責任者 の無人飛行機が使命記述の本で設置されるのでおよそおよそ聞かれた人間は意味されなかった。
To closely examine the computer image which was inserted with Japan and the Chinese unnecessary specified form, because at the small cubicle the pilotless plane of 8 patsies is installed in the book of mission description, the human who approximately approximately hears was not meant.
小さいキュービクルで8人のカモの自動操縦の平面が使命記述の本に取付けられているので、日本および中国の 不必要な指定形態と挿入されたコンピュータイメージを綿密に調べるために、およそおよそ聞く人間は意味され なかった。
Because at the small cubicle plane surface of automatic pilot of the duck 8 is installed in the book of mission description, in order to inspect the computer image which the unnecessary designated form of Japan or China is inserted minutely, the human who approximately approximately is heard was not meant.
|